Cercul tradatorilor
În septembrie 1943, în inima unui Berlin deja devastat de război, un ceai de după-amiază este o nouă ocazie de reunire a unui grup de prieteni proveniți din vechile elite germane, ostili nazismului și aflați în căutarea unui spațiu de libertate, protejat de represiunea totalitară.
Unii dintre ei sunt implicați și în diverse alte activități subversive, de la salvarea evreilor persecutați la transmiterea unor informații către conaționalii refugiați peste hotare.
Sunt bărbați și femei cu origini, profesii sau poziții sociale ce le-ar permite o viață comodă și lipsită de griji, dacă ar accepta pactul cu regimul totalitar. Ei refuză, ajungând să formeze ceea ce istoria va numi un „cerc al trădătorilor” – față de regimul nazist, dar nu și față de țara lor. Ce nu puteau ști, la începutul acelei toamne, era că întâlnirile lor nu scăpaseră atenției autorităților, iar la ceaiul din 10 septembrie avea să fie invitat, din neglijență, un informator al Gestapoului.
Au urmat arestările, procesele, condamnările și pedepsele – toate în contextul înfrângerilor militare și destrămării politice din anii 1944-1945.
„Excelentă... Freedland spune o poveste captivantă, dar pune și o întrebare cât se poate de actuală: de ce sunt unii colaboraționiști? De ce alții luptă împotriva tiranilor? Cercul trădătorilor este deopotrivă istorie și parabolă, lectura perfectă în acest moment.” (Anne Applebaum)
„Autorul oferă informații biografice despre fiecare participant, detalii despre acțiunile de rezistență și despre derularea trădării. Îți dorești ca volumul să fie pur și simplu un roman, nu o șocantă carte de nonficțiune.”
(Linda Hitchcock, BookTrib)
„Rezistența, susține Freedland, a căpătat tot felul de forme, de la obiceiul de a duce în ambele mâini sacoșe pentru a evita salutul «Heil Hitler!» până la încercarea de a-l ucide pe Hitler și de a pune capăt războiului.”
(Robert Philpot, The Times of Israel)
„O carte de istorie impecabil construită, captivantă ca un thriller de citit în aeroport, dar care pune o întrebare incomodă: câți dintre noi ar găsi curajul să se ridice, să vorbească și să înfrunte consecințe care, inevitabil, vor fi teribile?”
(Kathryn Hughes, The Guardian)
„Cercul trădătorilor ne reamintește că decența, moralitatea și curajul contează, chiar și în zilele cele mai întunecate.”
(Meghan Riley, Jewish Book Council)
Jonathan FREEDLAND (n. 1967) este un jurnalist britanic de origine evreiască, prezentator al serialului de istorie contemporană „The Long View” la BBC Radio 4 și comentator politic la The Guardian. A absolvit studii de filosofie, politică și economie la Wadham College, Oxford University, iar în 1990 și-a început cariera de jurnalist. În 1992 a primit bursa Laurence Stern, constând într-un stagiu de pregătire în redacția cotidianului Washington Post. De-a lungul carierei a mai semnat în The New York Times, Newsweek, The New Republic, Daily Mirror, Evening Standard și The Jewish Chronicle. În anul 2002 a obținut distincția la categoria autori de texte de opinie în cadrul Premiilor „What the Papers Say”, iar în 2008 a primit David Watt Prize for Journalism. În 2014 i s-a acordat un Premiu Special „Orwell”, iar doi ani mai târziu a câștigat premiul „Commentariat of the Year” la Comment Awards. Până în prezent a publicat nouă romane, dintre care opt sub pseudonimul Sam Bourne, și patru cărți de nonficțiune. La Editura Polirom au fost traduse volumul Evadatul de la Auschwitz. Povestea lui Rudolf Vrba (2023) și două romane semnate Sam Bourne: Omorâți-i pe cei Drepți! (2006) și Ultimul testament (2008).









