Acest ghid nu este destinat aprofundării unei limbi străine, se vrea doar un instrument util în călătorii, în situaţii concrete. De aceea, am ales să folosim o transcriere fonetică cât mai apropiată de pronunţia originală, folosind literele alfabetului românesc şi turcesc, pentru textele turceşti. Deşi transcrierile fonetice internaţionale consacrate sunt mai putin accesibile acestui gen de lucrare, totuşi, le-am folosit şi pe acestea, la nevoie.
Editorul