Pavlos Matesis, Ceremonia
Traducere: Claudiu Sfirschi-Lăudat
O comedie neagră în care sunt luate în râs, într-o manieră grotescă, manierele afectate ale ariviștilor și ale noilor-îmbogățiți, precum și relațiile familiale superficiale. Adunate la
înmormântarea unei rude, opt femei discută despre cele mai insignifiante lucruri, uitând tocmai motivul pentru care s-au adunat: pregătirea răposatei pentru ultimul drum.
Yorgos Tsouris, 170 de metri pătrați (Moonwalk)
Traducere: Ana-Maria Lucescu
Un text despre dinamica relației complicate dintre două surori care se confruntă cu moștenirea unei case de 170 de metri pătrați după moartea părinților. Casa devine nu doar
un simbol al legăturii lor familiale, ci și un catalizator al tensiunilor latente dintre ele și al conflictelor lor interioare. Secretele bine ascunse și răsturnările de situație duc la revelații
privind adevărul, adesea rămas necunoscut, al celor mai apropiați oameni.
Charalambos Yannou, Acasă
Traducere: Andreea Anghel
După ani de absență, fiul cel mare se întoarce în casa părintească. Găsindu-și mama deznădăjduită, tatăl aproape senil, iar fratele mai mic îngropat în datorii, tânărul caută
explicații și cere rezolvări. Lipsa reală de comunicare dintre membrii familiei și secretele ascunse agravează atmosfera deja tensionată. „Acasă” devine un loc unde dragostea și
nepăsarea, banalitatea și surpriza, asceza și senzualitatea conlocuiesc sub același acoperiș.
Charalambos Yannou, Sfârșitul lumii
Traducere: Simona Teodoroiu
Într-o dimineață, un bărbat găsește în biroul său pe cineva care se dă drept el. Îmbrăcați la fel, amândoi susțin că ocupă aceeași poziție la slujbă, că au același număr de telefon, ba
chiar și aceeași soție. Acesta este începutul piesei unui scriitor care se cufundă tot mai mult în propria operă, ajungând să se identifice cu unul dintre personajele sale, până când
limitele dintre creație și viață se estompează și apoi dispar cu totul.
