In my particular case, and following what I’ve been writing here in this diary, I would say that some of the heterogeneous elements that influenced me when I chose The Fortune Teller were: the kindness and genius of the underappreciated Cordovan painter; Nietzsche’s absence; a playing card frozen in the course of time; my activism on behalf of the Multiple; the landline phone; loose threads hanging from an homemade Odradek; the world as an infinite knot; and a fleeting glimpse of eternity on Earth.
Barcelonan writer Enrique Vila-Matas is among the most prominent contemporary Spanish authors, a renown that makes him no less avant-garde. He studied law and journalism, worked as an editor on the film journal Fotogramas, and lived in Paris between 1974 and 1976. Vila-Matas is the author of the prize-winning Dublinesque (2010), which along with his numerous short stories, essays, columns and articles, conveys a deeply intertextual commitment to the construction of writing. Vila-Matas’ work has been translated into 32 languages and awarded numerous prizes, including the 2001 Premio Rómulo Gallegos and the prestigious Prix Médicis for the best foreign novel in France, in 2003. The author belongs to the Orden del Finnegans, whose members are committed to veneration of Joyce’s masterpiece Ulysses.
Kit Schluter is author of Cartoons, a collection of stories and drawings, and Pierrot's Fingernails, a book of poems. Among his recent and forthcoming translations are by Rafael Bernal, Copi, bruno darío, and Marcel Schwob. He lives in Mexico City and designs books for a living.

