Dramaturgul francez este un nume familiar oamenilor de teatru din România.
Câteva dintre textele sale majore au fost traduse, dar nu şi montate, din pricina reputaţiei de „autor dificil” create în jurul lui Novarina. Ne propunem să descurajăm această falsă impresie, propunând o necesară şi captivantă lectură bilingvă, care răspunde, credem noi, succesului suscitat, în luna iunie 2008, de spectacolul L’opérette – Un acte de l’Opérette imaginaire, producţie a Companiei Air de Lune, prezentată atât pe scena Teatrului Mic, cât şi în cadrul Festivalului Internaţional de la Sibiu (turneu susţinut de Institutul Francez din Bucureşti).
Ediţie bilingvă.
L’Operette imaginaire / Opereta imaginara - editie bilingva
Categorii:
Limba:
Romana
Data publicării:
2008
Editura:
Tip copertă:
Paperback
Nr Pag:
170
Traducatori:
ISBN:
9786068220390
Dimensiuni: l: 13cm | H: 20cm
