Redactarea și publicarea acestei culegeri subliniază eficacitatea și relevanța termenilor din gândirea culturală chineză, precum și aplicabilitatea lor în cadrul vieții actuale.
Acest lucru ne ajută să ne explicăm cât mai bine de unde venim, încotro ne îndreptăm, întărește încrederea în propria noastră cultură, ne ajută să pătrundem tainele înțelepciunii milenare, să învățăm expresii înțelepte transmise din vechime.
Este foarte important, așadar, să-i ajutăm pe oamenii de pretutindeni să înțeleagă modul de a acționa al chinezilor prin prisma unei viziuni culturale articulate de paradigmele gândirii chineze clasice.
Trăim într-o epocă puternic informatizată, în care civilizații, națiuni și etnii diferite se dezvoltă și converg într-un șuvoi fluid, cu o rapiditate fără precedent în istorie. Fiecare națiune propășește propria gândire culturală și dispune de propriul sistem ideologic discursiv. Ca atare, fiecare popor în parte se cuvine să își regăsească propria poziție la nivel global, să se bucure de statutul binemeritat și de respect. Traducătorii și editurile chineze au funcționat dintotdeauna după principiul cooperării dintre civilizații și al modelului de studiu reciproc, angajându-se activ în proiectul de traducere mutuală a acestora. Este, desigur, un lucru îmbucurător faptul că, în ultimii ani, din ce în ce mai mulți intelectuali de calibru conștientizează faptul că gândirea și cultura chineză, clădite pe mii de ani de dezvoltare neîntreruptă, ascund în sensurile lor soluții marcante la probleme cu care umanitatea se confruntă în ziua de azi.