Login / Înregistrare
ÎN GRABĂ? FOLOSEȘTE:

sau email

Utilizator nou

Ai pierdut parola?
Produse 
Produse 
  • 
      Login
      Librării
      Login
      Coșul tău
      Total RON Finalizare comandăComandă
      x
      
      Nu aveți produse în coș.
      Finalizare comandăComandă
      • carturesti.ro
      • Pe malurile raului uitarii
      „Pe malurile raului uitarii”  în librăriile Cărturești
      Indisponibil în .
      Puțintică răbdare...
      Unde ne găsești
      Pe malurile raului uitarii

      Pe malurile raului uitarii

      Poezii 1993-2021
      Moshe B. Itzhaki
      0.0 / 10 ( 0 voturi)

      Categorii:
      Poezie
      Limba:
      Romana
      Data publicării:
      2022
      Editura:
      Scoala Ardeleana
      Tip copertă:
      Paperback
      Nr Pag:
      132
      Colectie:
      Biblioteca FICT
      Traducatori:
      Paul Farkas
      ISBN:
      9786067978421
      Dimensiuni: l: 13cm | H: 20cm
      Adaugă în coș
      Adaugă în wishlist

      Cumpărat des împreună cu:
      Jar
      Liviu Rebreanu
      login
      Oscar si Tanti Roz
      Eric-Emmanuel Schmitt
      login
      Sylvia Plath. Arta de a muri
      Elena Ciobanu, Bogdan C.S. Pirvu
      login
      S-ar putea să-ți placă și:
      Elegiile corporatistei
      Viviana Pantazica
      login
      Eram Magdalena
      Cinzia Demi
      login
      Poeme: 1962-2020
      Louise Gluck
      login
      Ultimul Blues
      Moshe B. Itzhaki
      login
      Descriere

      Un scepticism structural îl oprește pe Itzhaki să se abandoneze în grația lumii, iar cenzura operată de acesta va intensifica mereu condiția nostalgică. Temele nostalgiei se acumulează treptat tocmai pe fondul unei devoțiuni compasionale, al unei relații afective cu lumea, mereu contrariată, dar acut sentimentală. Lirismul familial, vraja persuasivă a originilor, vibrația mitică a peisajelor, toate vor fi prilejuri de efuziune sentimentală fără sentimentalism. (Al. Cistelecan)

      Moshe B. Itzhaki este artistul a cărui curiozitate nu obosește niciodată, o păstrează vie, iscoditoare, tânără, plină de energie. De aceea, poezia lui este de o prospețime constantă, capabilă să ofere cititorilor mereu noi surprize, noi satisfacții. Zeul inspirației sale are, cu siguranță, cap de șoim. (Radu Țuculescu)

      Eu nu știu cum să definesc cu precizie poezia, știu doar că ea conține infinite mistere, iar dacă reușește să emoționeze, să influențeze, să mângâie, să consoleze sufletul cuiva sau să dea glas și altora pe lumea aceasta, poezia și omul vor avea speranța supraviețuirii. (Moshe B. Itzhaki)

      Profesor universitar, poet, traducător, editor, curator, actor de teatru și ornitolog, Moshe B. Itzhaki (1951, Israel) a fost decan al Facultății de Studii Continue, la Colegiul Academic al Științelor Educației Oranim. Trăiește la Ahuzzat Barak, lângă Muntele Tabor. A publicat volumele de poezie: Întoarcerea în neant (1993); Când porțile se-nchid (1999); Cicluri neîntrerupte (2004); Râurile își înalță vocile (2009); Vremea nebuniei – Duet cu un pictor (2010); Purtat de vânt (2011); Corpul e un ecuator (2014); Pasărea din urmă (traducere din ebraică în română de Paul Farkaș, 2015); Pasărea-ndoielii (2018); Și vine ploaia (traducere din ebraică în română de Paul Farkaș, 2018); Dar eu am privit în urmă (2021). A tradus în ebraică: Ana Blandiana, Refluxul sensurilor (2014), Speranță sub un soare gri (2017) și Când moartea se aprinde în frunze (2021); Apa strânsă-n căușul palmei (2018), o antologie care cuprinde 11 poeți ai Cenaclului Echinox (în colaborare cu Paul Farkaș); Dinu Flămând, Umbre și faleze (în colaborare cu Paul Farkaș); Marta Petreu, Singurătatea e o țară unu pe doi (în colaborare cu Paul Farkaș, în curs de apariție). În septembrie 2017, în cadrul Festivalului Internațional de Poezie de la Sighetu Marmației, a fost distins, la Desești, cu Premiul „Nichita Stănescu” pentru poeziile sale (traduse în limba română de Paul Farkaș). În octombrie 2018, în cadrul Festivalului Internațional de Carte Transilvania din Cluj-Napoca, a primit premiul „Proba limbii române” pentru traducerea în ebraică a antologiei Apa strânsă-n căușul palmei.

      Recenzii și comentarii

      Nota

      de |

      Nu există recenzii pentru acest produs.
      • Termeni & condiții
      • Politică Cookie-uri
      • ANPC
      © Carturesti 2026 | ® Conținut cu drepturi protejate
      Personalizează