Prin această nouă versiune – într-o limbă modernă, clară, accesibilă şi curgătoare – a Ţiganiadei, doresc să readuc în actualitate o capodoperă a cărei soartă n-a fost pe măsura anvergurii sale. Ion Budai-Deleanu are tot: de la umor, simţ al limbii, talent şi inteligenţă scăpărătoare până la adâncime teologică şi filozofică, înţelepciune şi intuiţie politică. Cu trecerea timpului însă limba Ţiganiadei s-a opacizat. Greu – şi numai cu ajutorul unui dicţionar specializat – mai pot fi gustate versurile, imaginile, „poantele”; şi la fel de greu se poate urmări intriga poemului. Dacă versiunea de faţă va deschide gustul tinerelor generaţii pentru Ţiganiada şi îl va redeschide pe al celor mai vârstnice, atunci pariul este câştigat.
Cristian Bădiliţă